Entries from 2013-01-01 to 1 year

海外ドラマ「フレンズ」のディクテーションとフレーズの暗記を1ヶ月続ける方法

ちょうど1ヶ月前。フレンズのディクテーションとフレーズの暗記を毎日やることを決心した。その成果を1か月後にブログに書くというイベントをカレンダーに登録した。なのでこのブログを書いている。 なぜやるのか? 1:1 ではなく大人数での会話の聞き取りに…

今日のフレーズ

Oh that's not what you want.

サンフランシスコ 2014-2015 公立学校への応募の方法

San Francisco の public school に apply する方法のメモです。必ず一次情報である http://www.sfusd.edu/ もお読み下さい。 前提 サンフランシスコでは住んでいる場所によらずどの地域の学校も応募することができる 応募しないとどこにも入れない。自動で…

今日のフレーズ

How do you feel about all this?

コンテンツになりやすいもの

毎日変化するもの 共感を得やすいもの 「記録」の意味合いが強いもの 強い欲求に関わりがあるもの アート

今日のフレーズ

I'd love for you guys to come the party. How did it go at the clinic?

今日のフレーズ

Are you ready to go pick up Ken? Let's do it. Why are you laughing? Who's making the decision?

今日のフレーズ

I wanted talked to you about your options.

今日のフレーズ

That's not what we're gonna do.

今日のフレーズ

she has a good taste.

今日のフレーズ

Maybe you could take Charlie shopping.

プロジェクト2つ持つ

個人プロジェクトを2つ持つことの重要性を再認識。子育て・渡米で時間がなかったのでプロジェクトを1つに絞ったらあまり進まなくなった。原因は明らか。何かが原因で進まなくなると負のループに入ってしまうから。 例えば実際にあったのは プロジェクトの本…

今日のフレーズ

She came back?

今日のフレーズ

We gonna figure this out. there's a good chance this may never happen for us.

今日のフレーズ

Charles just called. With good news?

今日のフレーズ

That's the kind of guy Charles is.

今日のフレーズ

Maybe I should be with someone...

今日のフレーズ

It doesn't make any sense. Not so much.

2013 年買って良かったもの

Nexus 7 読書用。最新のモデルは解像度が高く、技術書のコード・図などがストレスなく読める。後述の kindle paperwhite は文字サイズを一番小さくしても技術書はレイアウトが崩れて読みづらい。 kindle paperwhite 寝る前の読書用。小説を読みまくっている…

今日のフレーズ

Be true what you're believe in. Good for you.

今日のフレーズ

もはやこれがブログ記事とは言えない気がするがまあいいか。 I was ashamed. Why did you lie to me about ....

今日のフレーズ

For a half an hour

今日のフレーズ

I assumed that everything was gonna be ok. What if there is a reason why we can't.

今日のフレーズ

Let's move on to ... The hard part is over

今日のフレーズ

When you get to the museum, We don't have time for this. I'm really impressed that you were able to memorize all of this quickly.

今日のフレーズ

Is something wrong?

今日のフレーズ

Why are you here?

今日のフレーズ

No one here even knows us!

今日のフレーズ

You go way too fast! Take the first right